We wrześniu 2015 roku nakładem wydawnictwa Biblioteka Iberyjska ukazała się książka Aleksandry Pluty pt. „Ten piekielny polski akcent. Ziembiński na brazylijskiej scenie”. Bohaterem biografii jest aktor i reżyser Zbigniew Ziembiński, jeden z najbardziej cenionych artystów polskiego pochodzenia w Brazylii. Muzeum Emigracji w Gdyni objęło książkę patronatem.
Zbigniew Ziembiński, urodzony w Polsce na początku XX wieku, swą karierę teatralną i filmową rozpoczął jeszcze w okresie dwudziestolecia międzywojennego. Kariera ta została jednak przerwana wraz z wybuchem II wojny światowej. Po trwającej pół roku podróży Ziembiński dopłynął statkiem do portu w Rio de Janeiro. Miał trzydzieści trzy lata, nie miał pieniędzy i nie mówił po portugalsku. Udało mu się jednak nawiązać kontakt ze środowiskiem teatralnym i wkrótce zaczął realizować pierwsze przedstawienia za oceanem. W 1943 roku wyreżyserowany przez niego spektakl pt. „Suknia ślubna” Nelsona Rodriguesa został nazwany w Brazylii punktem zwrotnym w historii teatru tego kraju, a reżyser pochodzący z ogarniętej wojną Polski – „ojcem współczesnego teatru brazylijskiego”. Do dziś Ziembiński, nazywany potocznie przez Brazylijczyków „Zimbą”, pozostaje jednym z najbardziej cenionych artystów polskiego pochodzenia w Brazylii, gdzie wykształcił wiele pokoleń aktorów i reżyserów. Był tam postacią na wpół legendarną, jedną ze „świętych bestii” brazylijskich scen teatralnych.
„Stojąc wobec tego imponującego zasobu epitetów zdajemy sobie sprawę z wyzwania, któremu musiała stawić czoła Aleksandra Pluta – pisze we wstępie do książki dr Marcelo Paiva de Souza z Universidade Federal do Paraná w Brazylii. – Autorka poszła jednak dalej, niż można było się spodziewać. Przede wszystkim nie straciła odwagi wobec licznych trudności badawczych, które miała przed sobą. Polsko-brazylijskie współrzędne geograficzne ścieżki twórczej Ziembińskiego oznaczały dwa rozległe horyzonty badawcze, z których każdy wymagał specyficznego podejścia […]. Nie straciła również z oczu jego roli emigranta i imigranta, tego, który zostawia za sobą swój świat pochodzenia i wychodzi naprzeciw innemu światu – by w pewien sposób spotkać i stworzyć się tam na nowo”.
W książce osobny rozdział poświęcono historii polskiej imigracji w Brazylii.
Aleksandra Pluta, absolwentka dziennikarstwa na wydziale literatury i filozofii Uniwersytetu La Sapienza w Rzymie. Tłumaczka, autorka książek Na fali historii. Wspomnienia Polaków w Chile (2009), Raul Nałęcz-Małachowski. Wspomnienia z dwóch kontynentów (2012) oraz Długa podróż w bardzo krótkim czasie. Biografia Andrzeja Bukowińskiego (2013).
Książkę „Ten piekielny polski akcent. Ziembiński na brazylijskiej scenie” we wrześniu 2015 będzie można nabyć w księgarni Muzeum Emigracji w cenie 35 zł.
Zbigniew Ziembiński, mat. Funarte