
Muzea migracyjne z całego świata świętują Międzynarodowy Dzień Uchodźcy
[PL]
W 2000 roku Zgromadzenie Ogólne ONZ ustanowiło Światowy Dzień Uchodźcy – coroczne święto obchodzone w dniu 20 czerwca. W ponad stu krajach odbywają się uroczystości i wydarzenia mające na celu zrozumienie potrzeb uchodźców na całym świecie.
Z tej okazji Muzeum Emigracji w Gdyni wraz z innymi muzeami i instytucjami kultury zrzeszonymi w Migration Museums Network nie tylko opracowało wspólne oświadczenie, ale i przygotowało serię różnorodnych materiałów i wydarzeń związanych z tematyką uchodźczą, które właśnie w tym dniu zostaną opublikowane pod wspólnym hasztagiem #migrationmuseums
Migration Museums Network to sieć, która od Australii po zachodnie wybrzeże Stanów Zjednoczonych łączy 21 instytucji muzealnych podejmujących w swej działalności tematykę migracyjną. Jej celem jest inicjowanie wspólnych działań programowych oraz promocyjnych dotyczących zarówno roli muzeów migracyjnych jak i zagadnień związanych z migracjami. Inauguracja działalności Migration Museums Network miała miejsce w październiku 2019 r. Powołana sieć z okazji Międzynarodowego Dnia Migrantów zainaugurowała kampanię w mediach społecznościowych „Migration and Social Cohesion” mającą na celu uświadomienie odbiorcom, jak dużą rolę we współczesnej migracji mogą odegrać zajmujące się tą dziedziną muzea.
[ENG]
International Network of Migration Museums Calls For Solidarity with Refugees
The Emigration Museum in Gdynia, a member of the Migration Museums Network, coordinated by the International Coalition of Sites of Conscience, joins the United Nations in commemorating World Refugee Day on June 20, 2020. As our world continues to battle widespread xenophobia and inequalities, in many ways made more manifest by the COVID-19 pandemic, World Refugee Day is an important opportunity to shine a light on the injustices suffered by refugees and migrants as well as their resilience and contributions to new communities.
As a global network of Migration Museums, all of us come together to stress the importance of amplifying the voices of refugees, preserving their histories, and encouraging our communities to take transformative actions to support them. While we represent vastly diverse groups, cultures, and heritages, the museums in this network embrace our joint responsibility to strengthen and care for each other as global citizens. At a time when hopeful expressions of solidarity with the marginalized are taking hold across continents, World Refugee Day is, too, a global call to action. We encourage everyone to take a step, no matter how big or small, in support of the many steps that refugees take in their journeys to find increased safety for themselves and for their families. Learn more about various events that our participating organizations are hosting in recognition of World Refugee Day by following the hashtag #MigrationMuseums and viewing this video.
https://www.sitesofconscience.org/en/migration-mus…
W najbliższą sobotę obserwujcie nasze konta w social mediach: Facebook, Instagram, Twitter, YouTube.
Czego możecie się spodziewać?
Podcast Stacja Emigracja – odcinek specjalny. Uchodźcy 2020
Ilu mamy w Polsce uchodźców? Z jakich krajów do nas przybywają? Jakie warunki trzeba spełnić, żeby dostać status uchodźcy? Czy kryzys migracyjny skończył się? Czy też mamy do czynienia z jego nową odsłoną? Jak świat pomaga uchodźcom? Czy państwa stają na wysokości zadania? Czy też muszą wyręczać je organizacje pozarządowe? Polska, Ukraina, Syria, Jemen, Afganistan i Kolumbia – wszędzie tam zajrzymy w specjalnym odcinku podcastu z zrealizowanego w ramach Światowego Dnia Uchodźcy. Zapraszamy do odsłuchania rozmowy z Pawłem Cywińskim.
Prowadzący: Maciej Bąk
Koordynacja i opieka merytoryczna: zespół Muzeum Emigracji w Gdyni
Paweł Cywiński – orientalista, kulturoznawca, geograf. Współtwórca Fundacji Polska Gościnność, która zajmuje się pomocą bezpośrednią uchodźcom w ramach inicjatywy Chlebem i Solą oraz prowadzi największy polskojęzyczny portal na temat uchodźców Uchodźcy.info. Współtwórca projektu post-turysta.pl, redaktor Magazynu Kontakt. Na co dzień pracuje na Wydziale Geografii i Studiów Regionalnych UW.
Transkrypcja podcastu otworzy się po kliknięciu w ten tekst.
Gotuj z Khedi i Aminat
Nic nie łączy tak jak wspólne gotowanie i jedzenie. Zasiądźmy razem do stołu przy tradycyjnej czeczeńskiej potrawie. Na naszym kanale YouTube Khedi Alieva wraz z siostrą – Aminat Zhabrailovą, pokażą Wam krok po kroku jak przygotować chepalgash – twarogowe placki.
Khedi Alieva to członkini gdańskiej Rady Imigrantów i Imigrantek pierwszej i drugiej kadencji, mieszkająca w Gdańsku od kilku lat. Uczestniczyła w tworzeniu i wdrażaniu Modelu Integracji Imigrantów w obszarach edukacji i kultury. Twórczyni Domu Międzykulturowego – innowacyjnego projektu integracji imigrantów w Gdańsku. Chce szerzyć wiedzę na temat kultury Czeczeni, islamu oraz sytuacji uchodźców w Polsce. Razem z siostrą angażuje się w liczne akcje społeczne, np. w ramach stworzonej przez nie Fundacji Kobiet Wędrownych.
Wspomnienia uchodźców z Archiwum Emigranta
Archiwum Emigranta zbiera i rejestruje historie emigrujących Polaków. Wśród opowieści o emigracji ze względu na pracę, studia, miłość znajdują się też relacje polskich uchodźców. Historia uchodźstwa z Polski ma różne oblicza. Wiódł do niego dramat II wojny światowej, ale też czasy relatywnie nie tak odległe, w których Polacy woleli przyjąć status uchodźcy politycznego uciekając z kraju przed komunistycznym ustrojem.
Polscy uchodźcy przekazali nam opowieści wysiedleniu w zimie 1940 roku, pobycie na Syberii, a potem na Bliskim Wschodzie i opiece zaoferowanej przez kraje z różnych stron świata. Opowiadali także o tym, jak przez wiele miesięcy planowali opuszczenie domu pod pretekstem wyjazdu na wakacje, a potem dobrowolnie stawiali się w obozie dla uchodźców i przez lata oczekiwali w nich na azyl. Zapraszamy do zapoznania się z opowieściami naszych bohaterów-uchodźców, oglądając wideo-wywiady na Facebooku Muzeum Emigranta i stronie www.archiwumemigranta.pl.
Wspomnienia uchodźców z Archiwum Emigranta – Manterys Stanisław [Polskie napisy] | Refugees’ memories from Emigrant’s Archive – Manterys Stanisław [English subtitles]
Mirosława i Marta Guzik – Archiwum Emigranta [Polskie napisy] | Mirosława i Marta Guzik – Emigrant’s Archive [English subtitles]